Ирина (irina_chisa) wrote,
Ирина
irina_chisa

Categories:

"Иисус Христос - Суперзвезда"

Когда я училась в институте и, помимо любимого мною «культмассового сектора», влачила ещё в нагрузку занятия в каком-то кружке международной журналистики, мне дали задание написать о расизме в США. Мне это всё на фиг нужно было, я хотела делать КВН и танцевать на дискотеке, ну ещё в конце концов курсовик по телемеханике сдать. Слова «дайджест» я тогда не знала, но сделала именно его – полдня в библиотеке, и опус, сварганенный из обрезков разных статей готов.
Одним из примеров расизма мною была приведена роль Иуды в фильме «Иисус Христос – суперзвезда». Иуду в фильме играл негр.
Фильма к тому времени я не видела, разумеется, оперу не слышала.

Запись рок-оперы Веббера, где Иисуса пел Йэн Гиллан, я услышала позже и моментально влюбилась в Гиллана.
Когда же увидела фильм – лет через пять, в ужасном качестве на каком-то кабельном канале,- расхохоталась сама над собой. Нет, всё верно, христопродавца играл действительно негр. Но разве в этом было дело? Разве это имело какое-то значение?
Да, я читала Библию и Евангелие, но они меня не тронули. Они говорили о сыне божьем, а мне интересен человек. И Человека я нашла именно в рок-опере. С его человеческими страстями и чувствами, мыслями и болью, метаниями и сомнениями, любовью и гневом.

Потом у нас появился винил с русскими исполнителями. И как-то так получалось, что раз в год мы обязательно слушали или смотрели «И.Х. – СЗ» в том или ином варианте. А недавно посмотрели ещё один фильм.

По порядку.

Сама рок-опера «Jesus Christ Superstar» была написана в 1970 году композитором Эндрю Веббером , текст – Тим Райс.
В этом же году вышел диск с Гилланом в роли Христа ( Мюррей Хэд - Иуда, Ивонн Эллиман – Магдалина, блюзмен Виктор Брокс, Майк Д’Або,   Пол Рэйвен и др.)
Словеса тут развешивать нечего – прекрасная музыка, прекрасное исполнение.

В 1971 состоялась премьера мюзикла «Jesus Christ Superstar» на Бродвее.

В 1973 году вышел фильм режиссёра Норманна Джуисона, где главные роли играли Тэд Нили и Карл Андерсон – тот самый Иуда-негр.

Иисус Христос - Тед Нили
Иуда Искариот - Карл Андерсон  
Понтий Пилат - Бэрри Деннен
Мария Магдалина - Ивонн Эллимэн
Царь Ирод - Джош Мостел
Петр - Филипп Тобус
Симон - Лэрри Т. Маршалл
Кайафа - Боб Бингэм
Анна - Керт Ягджян

Фильм можно ругать, можно хвалить, но он уже классика жанра, как и само произведение Веббера и Райса. Приём «фильм в фильме», введение некоторых современных элементов,  съёмки в Израиле в «тех самых местах» – всё только подчёркивает извечность и преемственность темы.

В начале 90-х  (кажется, в 92) была выпущена пластинка с русским эквиритмическим переводом Вячеслава Птицына и исполнителями:

Иисус Христос - Михаил Серышев (группа "Мастер")
Иуда Искариот - Сергей Минаев
Понтий Пилат - Вадим Буликов
Мария Магдалина - Татьяна Анциферова
Царь Ирод - Евгений Маргулис (группа "Машина Времени")
Священик - Сергей Беликов
Апостол Петр - Валерий Панков
Симон Зелот - Валерий Кипелов (группа "Ария")
Кайафа - Николай Арутюнов (группа "Лига Блюза")
Анна - Александр Галкин

Эквиритмический – точно попадающий в ритм, длины строк и ритм в переводе совпадают с оригиналом. Дело это нелёгкое, так как английский язык «короче» русского, но Птицын, по-моему, справился хорошо. Во всяком случае, его версия мне нравится гораздо больше текста Григория Кружкова и Марины Бородицкой.
Насколько я знаю, театральной постановки с птицынским переводом не было.
Питер делал спектакль на тексте Кружкова и Бородицкой, Театр Моссовета – на тексте Кеслера. В театре Стаса Намина опера исполняется на английском.

Мнение о птицинском переводе и "виниловом" исполнении, не совсем совпадающее с моим, но интересное:
http://www.musicals.ru/board/showpost.php?s=e6720ef46bcd69b4a468a8ac08e015d4&p=107279&postcount=232

Текст Вячеслава Птицина:
http://sarabi.narod.ru/links/jcs_pti.html

Русский текст Григория Кружкова и Марины Бородицкой:
http://lib.ru/SONGS/webber/jesusrkr.txt

О моссоветовском спектакле:
http://jcs-mossoveta.narod.ru/Rock-opera.html

Эквиритмический перевод Андрея Воскресенского:
http://www.stihi.ru/2003/04/24-1348/

В 2000 году на DVD вышел новый фильм режиссёров Гэйла Эдвардса и Ника Морриса, названный «Jesus Christ Superstar. Millennium Version», который мы посмотрели только сейчас. О чём очень жалею. В смысле, жалею о том, что так поздно посмотрели.

Ощущение такое, что просто засняли мюзикл на сцене. Практически одни и те же декорации во всех сценах, нет никаких природных ландшафтов и вообще больших пространств. Всё очень чётко, локально. Никаких исторических  костюмов – Иисус в майке, Иуда – в кожаной куртке, на стенах современные граффити. Но бог ты мой! Какая постановка! Что уж там – слёзы в конце фильма были, это при ежегодном-то просмотре-прослушивании истории.
Скажу сразу, лучший – Иуда (Жером Прадон). Изумительная игра, голос тоже есть, пользоваться им умеет. А вот Иисус (Гленн Картер) поначалу неприятно удивил своей «никакойностью». Что-то такое блёклое, с евро-попсовым голосом и видом, без движения мыслей и чувств в глазах…Очень ждала арии в Гефсиманском саду, она одна из моих любимых в опере. Дождалась. Вдохнула. Выдохнула. Простила предыдущую «никакойность». Здорово. По-другому, нежели у Гиллана и Нили, но здорово.

В общем, кто так же, как мы промахнулся на целое десятилетие, не теряйте времени ещё, смотрите скорее.

О фильме (вторая рецензия очень хороша и основные мысли прямо мои сняты, поэтому не буду переписывать то же другими словами):
http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/229624/

Tags: кино, музыка
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments