Ирина (irina_chisa) wrote,
Ирина
irina_chisa

Киото. Золото и серебро

Как известно, Киото – древняя столица Японии, с 794 по 1869 год.
И если сейчас Токио называют сердцем страны, то Киото – её душой.
В городе совсем мало многоэтажек, люди с удовольствием носят кимоно, полно традиционных парков, храмовых комплексов, проводятся праздники и фестивали.
По Киото надо ходить неспешно, всматриваться в геометрию домиков и узоры на оби, перебирать на торговых развалах платочки и трогать керамику ручной работы.
Киото расположился в долине, вдоль какой улицы не посмотришь – в самом конце увидишь горы. Во время праздника Даймондзи на пяти холмах зажигают костры в виде иероглифов и символов. Мы видели один иероглиф – «дай» - «большой, великий», конечно же, не в виде костров, а следов от них на специально очищенных от леса участках горы.

Отношения Токио и Киото чем-то напоминает отношения наших Москвы и Питера :)
Жители древней столицы считают свой город культурной «столицей-столицей», а нынешний главный город страны – всего лишь «восточной столицей»

Эдо - так в древности называлась нынешняя столица Японии. В 1867 г. в Японии произошла Реставрация Мейдзи, к власти пришел Император, и было принято решение о смене столицы. Императорская семья переехала из Киото в Эдо, а 1896 г. город получил новое имя - Токё, или, как мы привыкли, Токио (буквально в переводе - Восточная столица).
Случайный факт.
Некоторые люди думают, что "Токио" и "Киото" - это одни и те же иероглифы, только переставленные местами. На самом деле, это не так. Иллюзия возникает из-за традиции не передавать различие долгих и кратких гласных. В корректной транскрипции города называются, соответственно, [То:кё:] и [Кё:то]. То есть, иероглиф 京 с чтением [кё:] там одинаковый, а иероглифы 東 [то:] и 都 [то] - разные.
Реальный юмор здесь тоньше. Он заключается в том, что иероглифы 京 и 都 в "кунном", словесном чтении (то есть, не в составе слов, а при использовании как слово) одинаково читаются [мияко] и переводятся как "столица". Иными словами, поиероглифный перевод слов "Токио" и "Киото" дает "восточная столица" и "столица-столица".
Такие странности в японском из-за того, что в языке одновременно используются собственно японские слова и китайские чтения иероглифов, имеющие совершенно иную этимологию и внутреннюю логику.

(Нам рассказывала про это гид, но текст я взяла из инета, чтобы ни в чём не ошибиться)

Киото – это тот город, на который категорически не хватит одного дня. В нём надо
пожить хотя бы неделю и потом периодически возвращаться.
В Киото мы приехали из Осаки утром, а уехали назад затемно. Посмотрели много чего, но ещё больше не увидели. Помимо шоу кимоно, чайной церемонии и выступления майко в районе гейш Гион, о которых я уже рассказала, мы успели побывать в Золотом павильоне Кинкакудзи, Серебряном павильоне Гинкакудзи и в Киёмидзу-дэра — Храме чистой воды. А в предпоследний день, возвращаясь из Осаки в Токио, заехали ещё в Арасияма – район в предместьях Киото. А за чертой увиденного остались и знаменитый сад пятнадцати камней в дзен-буддийском храме Рёандзи, и сад мхов Сайходзи, и храм Сандзюсангэндо с тысяча и одним изваянием богини милосердия Каннон, и многое, многое другое.




Храм Кинкакудзи - Золотой павильон
Место, где находится Храм Кинкакудзи с прилегающим парком, называется Рёкуандзи - Храм Оленьей Рощи. До чего же всё-таки поэтичны эти японцы! :)
Золотой павильон был построен в 1397 г. для сёгуна Ёсимицу из династии Асикага, здесь он провел последние годы своей жизни, утратив всякий интерес к политической жизни страны. Уединившись с ближайшими друзьями в этой "золотой башне" он предавался философским размышлениям, наслаждался чайной церемонией и приобщался к тайнам буддийской религии.
Три этажа павильона построены в разных стилях архитектуры, а верхние два покрыты сусальным золотом. На крыше фигура Феникса – тоже золотая.
После смерти сёгуна Ёсимицу его сын по воле отца превратил Кинкакудзи в буддийский храм.
Павильон два раза горел – один раз сам, а в другой раз - в 1950 году - его поджёг обезумевший монах, на основе этой истории Юкио Мисима написал книгу «Золотой Храм». В 1955 году павильон был отстроен заново, а в 1994 году - храм включен в список культурного наследия ЮНЕСКО. Сегодня Золотой павильон в Киото является хранилищем реликвий Будды.







Озеро называется Кёкоти – Зеркало.







Родник-водопад Ворота Дракона. В центре Камень Карпов. По легенде карп, преодолевший водопад, становится драконом. Поэтому этот камень является символом удачной карьеры и храбрости.













Вид на Киото из окна одного из немногих высотных зданий Kyoto Hotel Okura, в ресторане которого мы обедали.













Пара фоток из окна автомобиля – о чём я говорила в одной из первых записей о Японии – необычные домики и столбы с проводами.







Серебряный павильон — Гинкакудзи был построен в 1489 году сёгуном Асикагой Ёсимасой под впечатлением Золотого павильона Кинкакудзи, который построил его дед Асикага Ёсимицу, но серебром так и не был покрыт.
Море Серебряного песка и Платформа с видом на Луну, очень напоминающая Фудзи.






















Вот то здание слева и есть Серебряный павильон.




В парковой зоне много интересных ложбинок со мхом, климат Киото очень подходит для них.




Камелии тсубаку опадают сразу целым цветком.




Серебряный павильон. На фото плохо видно, но на крыше тоже Феникс есть.







Женщин в кимоно было достаточно много. Мужчин меньше, но встречались всё же.













Это уже рядом с комплексом - река (канал?), сакура, торговые ряды.







Не знаю, как правильно назвать – специальный сервис, где можно взять напрокат кимоно и аксессуары, тебя оденут, накрасят – и будешь гулять как японка. У меня, к сожалению, времени на это не было.


Tags: Япония, странствия
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 23 comments