Не здоровались не только портье, но и просто постояльцы-китайцы. Вызываешь лифт, он приезжает, а там уже люди. Заходишь и говоришь им «нихао». 50% ответят в ответ, 50% промолчат, просто в упор разглядывая тебя. В ситуации наоборот, когда ты в лифте, а заходят китайцы, ни о каком приветствии, даже в виде кивка головы, и речи не идёт.
И похоже, что отметили этот факт не только мы. Если мы встречались – в фойе, лифте, курилке на улице – с европейцами, то чуть ли не на шею бросались друг другу со своими «хэлло» и улыбками во весь рот - так изголодались по такой простейшей обыденной вежливости.
Иногда, когда я стояла в курилке, европейцы даже специально делали крюк и подходили поздороваться. Место для курения на улице в стороне от входа было сделано, кстати, только в пекинском отеле, в сианьском сразу у входа стояла просто урна с пепельницей, а в лоянском не было и её, и китайцы курили в фойе отеля, бросая пепел и окурки прямо на пол.
Ну, и чтобы всё по-честному - на всём этом фоне приветствия младшего отельного персонала - уборщиц, горничных – казались чудом.
Эффект «незамечания» касается, например, и продавщиц всякой съедобной мелочёвки и воды в уличных палатках и киосках – можно хоть до посинения стоять напротив неё, она будет сидеть в углу своей палатки и глазом не поведёт в твою сторону. Никакого «здрасте» и «что вам угодно». И только громкое «куни, куни» (девушка), размахивание руками в сторону холодильника-витрины с напитками, может оторвать её от мобильного телефона и прочих медитаций или, опять же, разглядывания тебя в упор без малейшей попытки сделать наконец хоть какой-нибудь сервис.
Другой вопрос – работники многочисленных «фабрик» - жемчуга, чая, шёлка, нефрита и прочее, прочее, прочее. Эти фабрики, как я писала уже в постах о первой китайской поездке, не что иное, как магазины с парой станков или аквариумов с раковинами. Вот там персонал и здоровается, и кланяется, и улыбается, и рассказывает, и водит везде, и вообще делает всё, чтобы ты у них что-нибудь купил. Правда, как только они видят, что ты «на крючке» и отобрал товар, их гостеприимство уходит по-китайски: они извиняются, говорят, что их ждут другие покупатели и испаряются.
Ну, и опять - чтобы быть честной – достаточно часто просто прохожие (в основном, молодёжь) кричали нам «хай» и «хэлло» и фотографировались с
А в лоянском парке Ванчен ко мне однажды пристала семья китайцев, гид перевёл, что они, мол, хотят сфотографироваться. Я кивнула, чтобы только поскорее этот гвалт вокруг закончился, так они внезапно просто всунули мне в руки своего маленького (полугодовалого где-то) ребёнка и сфотографировали его
Ещё один неприятный факт – мусор и неряшливость местного населения. В Пекине ещё нормально, а вот в других городах мусор очень заметен – просто на улицах. Рядом с лоянским отелем был какой-то то ли клуб, то ли салон, и под ним все те два с половиной дня, что мы там провели, лежала куча отбросов. Выйдешь на крыльцо отеля, посмотришь направо – там какое-то высотное здание вычурной архитектуры, посмотришь налево – куча мусора.
Туристические места метут и убирают постоянно, правда, периодически обдавая туристов пылью или водой из луж из-под метлы. Но вот китайская девочка выходит из сианьского отеля с салфеткой в руке после завтрака и через пять шагов от входа просто разжимает руку. Или из кабинки фуникулёра на гору Суншань любуемся Шаолинем и Лесом Пагод, а из кабинки навстречу, с китайской семьёй, вылетает во всю эту красоту использованный детский памперс. Или стоим на Стене с девушкой-итальянкой, улыбаясь и обмениваясь восторгом, и тут между нами вклинивается китаец, смачно отхаркивается и плюёт вниз. Мы отшатываемся от него и с брезгливым ужасом и с пониманием наших с ней одинаковых чувств молча смотрим друг на друга. И я уже не удивлялась виду пустых пластиковых бутылок, валяющихся прямо в «наследии ЮНЕСКО» - в раскопках с терракотовыми воинами, и даже на сто процентов уверена в знании, кто именно это сделал.
Сиань славится своими дамплингами – пельменями, и мы, конечно, посетили ресторан «дамплинг-банкет». Платишь 120 юаней и получаешь несколько закусок, шестнадцать видов пельменей оригинальной формы и вкуса, напиток на выбор «уан глас фри». Хотя свободных столиков было много, нас посадили почему-то к троице из Италии – мужчина и две дамы хорошо в возрасте. Мы пожелали им «бон аппетит» (первое, что пришло в голову :) ), заказали себе по стакану колы и пива и начали дегустацию.
У итальянцев, тем временем, случился какой-то разговор с официанткой, который всё длился и длился, набирал обороты, и начались уже повышенные нотки и жестикуляция. Я не прислушивалась, да и английский знаю не так хорошо, чтобы всё понимать, но, кажется, дело было в том, что дамам не дали напитки (перед мужчиной стоял стакан с пивом), а официантка считала, что дали. В конце концов, пришла «старший менеджер», разговор начал новый виток, и дамам налили колы. Я ещё про себя отметила – вот же, какие они привередливые, нетерпеливые и темпераментные, эти итальянцы. Хе-хе! ;)
Было очень интересно и очень вкусно, иногда в меру остро, но напитков не хватило, китайские стаканы какие-то маленькие – узкие и невысокие. Мы подозвали официантку и попросили ещё. Уан глас фри, - заучено сказала она. Знаем, знаем, - ответили мы, - заплатим, сколько надо за добавку. Официантка ушла и пропала. Через какое-то время мы опять её подозвали, и разговор повторился вновь с таким же результатом. Итальянцы поглядывали на нас, усмехались, подмигивали и закатывали глаза. На третий раз я уже заметила за собой повышение голоса и попытку показать руками всё, что я думаю об этой официантке и об их напитках :) В результате опять пришла старший менеджер.
Уан… – начала она. Глас фри!!! – продолжили мы с сыном хором. – Уи андестенд!!!
После безрезультатного разговора вызвали нашу переводчицу, и она сказала, что теперь заказать напитки можно только бутылками. Зачем мне ещё бутылка пива (в Китае, кстати, пиво в бутылках по 600мл), мне это много, достаточно просто ещё одного такого же небольшого стакана, - пыталась возразить я. Такие правила, – ответила переводчица.
В результате от пива я отказалась, нам принесли большую пластиковую бутылку колы, которую мы, конечно же, не допили, но сын принципиально забрал её с собой, уходя из ресторана. Очень жаль, что впечатление о вкусной еде – действительно вкусной – было испорчено таким сервисом.
Однажды, уже под конец нашего путешествия, в Шаолине, нам настоятельно потребовалось перекусить. Тут надо на минутку отвлечься и упомянуть отельные завтраки. Я достаточно подробно описала их в постах о предыдущей поездке в Харбин, и сильных отличий в пекинском и сианьском отелях не было. А вот в лоянском при входе в «ресторан» выдавали одно вареное яйцо в руки, и это было единственным, что европейский человек мог съесть. Остальной чрезвычайно бедный ассортимент - три судка с китайской традиционной утренней баландой, рисом и непонятными овощами, какие-то кусочки теста, абсолютно белые, и напрочь отсутствующие напитки – ни сока, ни кофе (размечталась), ни даже чая! На мой вопрос, где напитки, мне предложили… горячую воду.
Ну и вот, на одном яйце и горячей воде мы продержались до обеда (встав очень рано утром, чтобы успеть в Шаолинь на представление), много прошли, устали, и я буквально уже чувствовала подкрадывающийся голодный обморок. Вдоль дороги от монастыря Шаолинь до фуникулёра на Суншань было много лотков и палаток с едой, и мы встали в очередь в одну из них. Когда очередь дошла до нас, мы заказали сосиски и чай, подтвердив слова указывающими жестами. Продавщица посмотрела на нас и… отвернулась, принявшись разговаривать с кем-то из своих коллег. Мы подождали, ещё надеясь, что этот разговор как-то связан с нашим заказом. Но затем продавщица вернулась к очереди и стала обслуживать следующего покупателя, выдавая ему те же самые сосиски. Мы опять подождали и опять повторили свой заказ, встретив в ответ стеклянные глаза. И тут я сорвалась. «Да твою же мать!» - воскликнула я (да, извините, но именно так, и плевать мне было уже на вежливость и то, что я в чужой стране), развернулась, ушла, села на какую-то скамейку спиной ко всем и закурила, уже не заботясь, можно это здесь или нельзя. Через какое-то время прибежали работник из палатки и гид, расставили рядом со мной какие-то табуретки, принесли чайник и сосиски и даже красивые чашечки вместо той уличной фигни, что подавали всем остальным, а гид начал лопотать что-то «извините, у неё много клиентов...»
Я – клиент, - сказала я, - и я отстояла очередь. И я была вежлива и ооочень терпелива. Почему она меня не обслуживала и смотрела, как на пустое место?
Потом выпила горячего и спросила сына, заплатил ли он. Да, - ответил сын. – Чай, правда, стоил дикие деньги, но я посмотрел на тебя, и решил всё-таки взять. Зато его заваривали по всем правилам и у меня на глазах.
И ещё одно замечание про отели. На этот факт я обратила внимание ещё в прошлой поездке в Харбин, но посчитала его такой «провинциальной» недоработкой. Оказалось – нет, не провинциальная фишка, а вездешная.
Душевая кабина не отделяется от остального санузла барьером для воды. У душа могут быть дверцы, может быть просто занавеска, но вода льётся просто на пол и заполняет весь санузел, где-то в углу находится дырка стока. То есть, если ты принял душ, то часа два в санузел зайти нельзя – там стоит вода.
Так же ещё в Харбине я обратила внимание на то, что номер не пылесосят. Меняют полотенца, убирают воду с пола в ванной, но какие-то мусоринки на ковре и полу так и оставались на своих местах. В нынешней поездке ситуация была такая же.
Единственное, что можно сказать положительного обо всех отелях – широкие кровати с удобными матрасами и подушками.
И, кстати, в двух отелях из трёх нас поначалу селили в номер с одной большой кроватью, невзирая на «twin», указанное в документах о типе номера. Что тоже не доставило никакого удовольствия – бегать с чемоданами из номера в номер, разбираться с портье.
А закончить рассказ о «человеческом факторе» хочется всё же «ложкой мёда в бочке с дёгтем».
Сразу скажу, что Гугл в Китае забанен, как и многие программы, помогающие определиться на месте. Сын что-то мог сделать через свой собственный сервер в местах, где был свободный инет, и даже разобрался с местным китайским поисковиком, научившись заменять иероглифы латиницей.
Гуляя самостоятельно по Сианю, мы заблудились. Обращаться по-английски к населению, в принципе, бесполезно. Даже полицейские, которых очень много на улицах, не помогли, хотя старались по долгу службы, смотрели в карты и интернациональным жестом чесали головы, сдвинув фуражки.
Когда мы в очередной раз пытались выяснить хотя бы просто направление, показывая охраннику какого-то офиса визитку отеля с небольшой картой квартала вокруг него, мимо нас прошла женщина, я её просто случайно заметила и запомнила. И когда, после опять безрезультатного общения, мы потерянно стояли на перекрёстке, она вернулась к нам, жестом попросила посмотреть визитку, жестом же позвала нас за собой и довела до того места, откуда мы уже увидели «родной» отель.
А в поезде Лоян-Пекин в нашем купе (помните, я рассказывала о китайских «купе» в три этажа?) ехала семья с прекрасным мальчиком лет одиннадцати, с которым мы нормально поговорили на английском (сын, в основном – гимназия с английским языком за плечами) и даже русском. Они ехали в пекинский аэропорт и потом улетали в Москву на две недели. Мы рассказали ему о Москве, где что посмотреть, а я написала список объектов со станциями метро. Сын отметил, что у мальчика очень хороший уровень английского, нашим бы школьникам такой. Да и русский был хорош – небольшой словарный запас, но достаточно чистое произношение и правильное связывание слов – падежи, предлоги (в отличие от наших гидов). Причём, русский он учил самостоятельно, наверное, для поездки. И вообще семья оказалась очень интеллигентной и культурной, прямо отдушина в конце этой нашей поездки с неприятным человеческим фактором. Они угостили нас китайскими булочками и печеньками, а мы их – русской шоколадкой «Алёнка» (судя по тому, как китайцы во Владивостоке раскупают эту «Алёнку», она им очень нравится, и я брала несколько плиток с собой в поездку). Сын сказал, что когда поколение этого мальчика вырастет и заведёт свои семьи, вот тогда и можно будет ездить в Китай.
Тем не менее, улетая из Пекина домой, я специально спустила в дьюти-фри все остававшиеся юани.
Японские йены спокойно лежат у меня дома в шкатулке на всякий случай – случай ещё какой-нибудь поездки в Японию.
(Это часть вторая, часть первая - Осторожно! Китайские гиды!)
Дальше буду о хорошем :)
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →