В этом городе море и небо, православные часовни и кирхи, памятники Кириллу с Мефодием и Будде, Пушкин и китайские львы.
Всё уживается, лишь иногда море сорится с небом и отделяется от него полосой тумана :)
Золотой мост через бухту Золотой Рог:

Мост снят со смотровой площадки на сопке Орлиной.
Там же находится Мемориальный комплекс святым Кириллу и Мефодию, возведённый по инициативе ректора ДВГТУ (Дальневосточный государственный технический университет). Эти святые являются покровителями студенчества, а на колокольне молодожёны вешают свои замки. (хмм… «вешают» слово какое-то не то… ну а как ещё?)
А теперь перенесёмся на территорию ВГУЭС (Владивостокский государственный университет экономики и сервиса). В небольшом парке там устроен Сад дружбы Тояма-Владивосток имени Ёсио Моримото. Он сделан по всем канонам японской ландшафтной архитектуры, с беседкой, фонарями и пятнадцатью камнями. Только вот в том феврале, когда мы там были, весь «ландшафт» оказался под снегом, а больше мы так туда ни разу и не заехали.
И там же рядом подпорная стенка спорткомплекса «Чемпион» с мозаичными картинками.
Покровский парк. В нём находится Храм Покрова Пресвятой Богородицы и памятник святым благоверным князю Петру и княгине Февронии Муромским.
А через дорогу от парка – ДВФУ (Дальневосточный федеральный университет).
И в скверике перед зданиями находится статуя Будды Амида Нёрай. У этой статуи богатая, почти детективная история с усекновением головы и прочим.
Простите, но следующие две фотографии будут майскими, а не февральскими. Но уж очень в канву «город контрастов» и «университеты» ложится.
В этом здании ДВФУ находится Клуб при Японском центре, куда я ходила на встречу с Александром Долиным – японистом, переводчиком, профессором и прочее. Говорили о японской поэзии, Долин читал свои переводы хайку, танка и просто свои стихи.
Сложено в первый день весны
В день начала весны
растопит ли все-таки ветер
тот покров ледяной
на ручье, где берем мы воду,
рукава одежд увлажняя?..
Ки-но Цураюки (перевод - А. Долин)
И там же стоит "Поэтический камень" Ёсано Акико.
В Японии существует традиция устанавливать «поэтические камни», отмечая путь поэта по Японии и по всему миру. Поклонники его таланта нередко отправляются в «паломничество» по местам, где установлены эти знаки, чтобы пройти по следу своего кумира, почувствовать атмосферу, окружавшую его в момент написания того или иного шедевра.
В мае 1912 г. известная японская поэтесса Ёсано Акико посетила Владивосток с коротким визитом, держа путь в Париж.
Немного её стихов:
Белеют плечи мои –
В деревянной бадье купаюсь;
Некто подумает, увидав
Белых лилий бутоны
Распустились.
Или вот:
Люблю море…
Сосчитаю гребешки
На волнах прилива –
И снова стану девочкой
В доме папы и мамы…
Стихотворение Ёсано Акико, написанное во Владивостоке, и выбитое на памятном камне:
Отправляюсь в Путь,
О, Небеса! Подайте золотую мне карету!
О, Буря! Крылья мне расправь!
Благослови мой путь с Востока!
Я, чтобы встретиться с тобой, любимый,
Пройти готова хоть до края света.
Какой ты мужественный и надежный!
Как бесконечно я тоскую без тебя!
О, как безумно я тебя люблю!
Каким огнем мое пылает сердце!
Душа моя стремится, словно птица,
В Париж, на Запад, чтобы встретиться с тобой.
Ну, раз заговорили о стихах… А вот улица Пушкинская.
Это там стоит кирха, про которую я уже рассказывала.
А на другой стороне улицы, наискосок – Пушкинский театр.
Есть что-то общее, не правда ли?
До революции здание было известно как Собрание приказчиков (Clerk's Club) или Пушкинский театр. В нем размещались театральный зал с подсобными помещениями, библиотека, бильярдная, ряд гостиных. В здании проводилась культурно- просветительная работа Союза владивостокских приказчиков.
На сцене театра устраивались спектакли любительской труппы, благотворительные концерты, нередко здесь выступали приезжавшие на гастроли актеры, певцы и целые коллективы. При Пушкинском театре имелась большая библиотека — около 10 тыс. томов. В предреволюционные годы здесь нелегально действовали и марксистские кружки, одним из которых руководил Л. Карахан, впоследствии известный советский дипломат и государственный деятель.
В зале Собрания приказчиков в 1915 г. давал представления знаменитый театр "Гэйдзюцудза", в котором играла великая японская актриса Мацуи Сумако. Она вышла на сцену в 2-х коротких пьесах, а в перерыве спела песню Катюши Масловой, которую специально для Мацуи Сумако написал основатель театра "Гэйдзюцудза" Симамура Хогэцу.
(отсюда)
На фасаде здания вывеска с надписью: «Пушкинский театр Дальневосточного государственного технического университета». Реставрацией здания занимались студенты и преподаватели университета.
И, конечно же, рядом памятник Пушкину.
Напротив тетра - Главный корпус ДВГТУ (Дальневосточный государственный технический университет) со львами, подаренными представителем китайского правительства ещё при Приамурском генерал-губернаторе.
Помните, я вас учила, где мальчик, где девочка? :)
И тут же рядом Фуникулёр.
Всё это – кирху, львов, театр, Пушкина, фуникулёр - можно увидеть стоя на одном пятачке и просто крутясь вокруг своей оси :)
Ну, а чуть дальше, на перекрёстке - Инженерная школа ДВФУ (Дальневосточный федеральный университет). Во Владивостоке я впервые столкнулась с называнием факультетов «школами» - здания с ними разбросаны по всему городу.
Во Владивостоке свой «дом с кадуцеем» :)
(нашла интересную запись в ЖЖ про этот дом)
Ну, и напоследок просто ранний февральский вечер на Набережной Спортивной Гавани: